Evgueni писал(а):
IMHO чрезвычайно неудачная формулировка.
Это Вы про определение стукача? Почему?
Слово (в 2010 г. от Р.Х.) явно имеет отрицательную эмоциональную окраску. Я попробовал объяснить, откуда она берётся. Стукач рассматривается как разновидность предателя. В лагерном быту оно как раз имеет близкий смысл: человек живёт рядом с тобой, ест, т.с., из одной миски, и при этом тайно докладывает "куму" о твоих словах и намерениях. Человек, который донёс о готовящемся побеге, тоже будет называться стукачом. И Шарапова именовали "стукачком" в том же смысле: он выдавал себя за преступника, будучи тайным сотрудником МВД.
При этом само понятие "предателя", конечно, зависит от контекста. Я слышал о любопытном случае, когда выходцы из России зашли в Германии к знакомым, основательно выпили, а потом собрались уехать на собственной машине. Хозяева попробовали их отговорить, а потом сказали, что сообщат в полицию о пьяных за рулём. Гости не поверили и уехали, а хозяева и правда позвонили в полицию и тех задержали, с положенными последствиями.
Если говорить о сговоре преподавателя со студентами на предмет "взаимовыгодной" халявы, то не знаю, следует ли считать информирование общественности об этом каким-то видом предательства. Мне кажется, что лучше было бы поговорить сначала с преподавателем, предупредив его. Но для студента это, конечно, очень непросто.